| 1. | Connectez-vous avec votre Windows Live ID sur http://account.live.com .![]() | ||||||
| 2. | Dans la page Vue d’ensemble du compte,![]() cliquez sur English tout en bas à droite de l’écran. ![]() | ||||||
| 3. | Dans la page Langue, sélectionnez la langue de votre choix pour le site Web Windows Live et cliquez sur Enregistrer. La page Vue d’ensemble du compte devrait désormais s’afficher dans la langue que vous venez de choisir. | ||||||
| 4. | Pour compléter le profil de votre nouvelle Windows Live ID, ajoutez les propriétés suivantes à votre profil Windows Live à partir de l’écran Vue d’ensemble du compte :
|
| • | Quel identifiant Windows Live ID utiliser ? |
| • | Qu’est-ce qu’un identifiant Windows Live ID ? |
| • | Réinitialiser mon mot de passe Windows Live ID |
| • | Windows Phone Consumer |
| • | Si le compte actuel est associé à un compte de Xbox, le nouveau compte ne sera pas associé, et vous ne pourrez plus partager points entre les deux comptes. |
| • | Lorsque vous créez le nouveau compte Zune, vous devez sélectionner une nouvelle balise Zune car la balise Zune ancienne ne seront pas disponible. |
| • | Zune |
| • | Zune Live |
| • | Zune Software |
IMPORTANT : Cet article est issu du système de traduction automatique mis au point par Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails). Un certain nombre d’articles obtenus par traduction automatique sont en effet mis à votre disposition en complément des articles traduits en langue française par des traducteurs professionnels. Cela vous permet d’avoir accès, dans votre propre langue, à l’ensemble des articles de la base de connaissances rédigés originellement en langue anglaise. Les articles traduits automatiquement ne sont pas toujours parfaits et peuvent comporter des erreurs de vocabulaire, de syntaxe ou de grammaire (probablement semblables aux erreurs que ferait une personne étrangère s’exprimant dans votre langue !). Néanmoins, mis à part ces imperfections, ces articles devraient suffire à vous orienter et à vous aider à résoudre votre problème. Microsoft s’efforce aussi continuellement de faire évoluer son système de traduction automatique.
| • | Zune |
| • | Zune Software |
IMPORTANT : Cet article est issu du système de traduction automatique mis au point par Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails). Un certain nombre d’articles obtenus par traduction automatique sont en effet mis à votre disposition en complément des articles traduits en langue française par des traducteurs professionnels. Cela vous permet d’avoir accès, dans votre propre langue, à l’ensemble des articles de la base de connaissances rédigés originellement en langue anglaise. Les articles traduits automatiquement ne sont pas toujours parfaits et peuvent comporter des erreurs de vocabulaire, de syntaxe ou de grammaire (probablement semblables aux erreurs que ferait une personne étrangère s’exprimant dans votre langue !). Néanmoins, mis à part ces imperfections, ces articles devraient suffire à vous orienter et à vous aider à résoudre votre problème. Microsoft s’efforce aussi continuellement de faire évoluer son système de traduction automatique.
| • | Lorsqu'une chanson dépasse la qualité de la source, convertir en qualité de périphérique lors d'une synchronisation avec mon périphérique. |
| • | Convertir uniquement les formats qui ne sont pas prises en charge par le périphérique. |
| • | Si votre collection audio est stockée comme à une vitesse de transmission élevée sans perte, vous voudrez peut-être sélectionner l'option lorsqu'une chanson dépasse la qualité de la source, convertissez-le à lecteur qualité lors d'une synchronisation avec mon périphérique. Cette option permet d'économiser de l'espace sur le lecteur et préserve la qualité de votre collection. Quand vous sélectionnez cette option, sélectionnez qualité source pour spécifier le taux de bits le paramètre s'applique. Sélectionnez qualité de périphériques pour spécifier la vitesse de transmission à laquelle l'audio est convertie. |
| • | Ne pas le logiciel Zune à convertir audio à moins qu'il doit pour activer la lecture sur le périphérique, sélectionnez uniquement convertir les formats qui ne sont pas prises en charge par le périphérique. |
| • | Optimiser les vidéos de mon lecteur Zune |
| • | Vidéos d'optimisation pour la télévision de sortie (prend plus de temps) |
| • | Si vous souhaitez que de regarder des vidéos sur le périphérique, sélectionnez optimiser les vidéos de mon lecteur Zune. |
| • | Si vous souhaitez que de regarder des vidéos sur un écran externe à l'aide de sortie TV, sélectionnez optimisation vidéos pour la sortie TV. |
| • | Pour modifier l'emplacement de la conversion, cliquez sur Changer de dossier. |
| • | Pour effacer le dossier de ce qui a été converti, cliquez sur Effacer le dossier. |
| • | Zune Software |
| • | Zune |
| • | Zune 4GB Digital Media Player |
| • | Zune 8GB Digital Media Player |
| • | Zune 16GB Digital Music Player |
| • | Zune 30GB Digital Media Player |
| • | Zune 80GB Digital Media Player |
| • | Zune 120GB Digital Media Player |
| • | Zune HD 16GB |
| • | Zune HD 32GB |
| • | Zune HD 64GB |
| • | KIN ONE |
| • | KIN TWO |
IMPORTANT : Cet article est issu du système de traduction automatique mis au point par Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails). Un certain nombre d’articles obtenus par traduction automatique sont en effet mis à votre disposition en complément des articles traduits en langue française par des traducteurs professionnels. Cela vous permet d’avoir accès, dans votre propre langue, à l’ensemble des articles de la base de connaissances rédigés originellement en langue anglaise. Les articles traduits automatiquement ne sont pas toujours parfaits et peuvent comporter des erreurs de vocabulaire, de syntaxe ou de grammaire (probablement semblables aux erreurs que ferait une personne étrangère s’exprimant dans votre langue !). Néanmoins, mis à part ces imperfections, ces articles devraient suffire à vous orienter et à vous aider à résoudre votre problème. Microsoft s’efforce aussi continuellement de faire évoluer son système de traduction automatique.
| • | Vous n'êtes pas connecté sur le marché de Zune. |
| • | Le compte n'est pas autorisé à accéder au contenu explicit. Contenu de marché qui est marqué comme explicit n'est pas disponible à toute personne possédant un compte enfant, sauf si autorisé par le compte parent dans les paramètres de contrôle parental. |
| • | Mise à jour le logiciel Zune sur votre ordinateur : | ||||||||
| • |
| ||||||||
| • | Assurez-vous que vous êtes connecté à votre compte de Zune : | ||||||||
| • |
| ||||||||
| • | Utiliser un compte qui dispose des autorisations de contenu explicites. Pour en savoir plus sur les paramètres de la famille et comptes enfant et comment définir les paramètres du contenu explicites, consultez l'article à Zune.net,Création d'un compte Zune pour un enfant. |
| • | Zune |
| • | Zune Live |
IMPORTANT : Cet article est issu du système de traduction automatique mis au point par Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails). Un certain nombre d’articles obtenus par traduction automatique sont en effet mis à votre disposition en complément des articles traduits en langue française par des traducteurs professionnels. Cela vous permet d’avoir accès, dans votre propre langue, à l’ensemble des articles de la base de connaissances rédigés originellement en langue anglaise. Les articles traduits automatiquement ne sont pas toujours parfaits et peuvent comporter des erreurs de vocabulaire, de syntaxe ou de grammaire (probablement semblables aux erreurs que ferait une personne étrangère s’exprimant dans votre langue !). Néanmoins, mis à part ces imperfections, ces articles devraient suffire à vous orienter et à vous aider à résoudre votre problème. Microsoft s’efforce aussi continuellement de faire évoluer son système de traduction automatique.
| 1. | La lecture d'une vidéo lorsque ou lorsqu' est suspendue, cliquez sur le bouton View full screen , Ou vous appuyez sur ALT + ENTRÉE. |
| 2. | Lorsque vous basculez vers le mode plein écran, les contrôles Zune logiciels peuvent apparaître pendant un court période. Ce temps dépend des capacités de la carte vidéo et la fonctionnalité de la vidéo que vous affichez. Si vous ne pouvez pas voir les contrôles de lecture et si n'avez pas configuré pour être de contrôles écran, déplacez votre souris pour effectuer leur pour réapparaître. Cliquez sur les contrôles de lecture à l'écran dans la partie inférieure. |
| 3. | Pour revenir en mode complet, appuyez sur ÉCHAP, déplacez votre souris et puis appuyez sur le bouton Exit full screen. ![]() |
| • | Zune software |
TRADUCTION AUTOMATIQUE : Cet article technique a été traduit par un système automatique, c'est-à-dire sans aucune intervention humaine. Microsoft propose ce type d’articles en complément de ceux traduits par des traducteurs professionnels. Ces articles sont destinés principalement aux utilisateurs ne comprenant pas l'anglais en leur proposant, en complément, une version française de l’information technique fournie dans la version américaine et originale de l’article. Pour plus de détails, veuillez consulter la page http://support.microsoft.com/gp/mtdetails. Attention : Il est possible que certaines parties de l’article ne soient pas traduites par le système automatique et qu’elles soient restées rédigées en anglais. Microsoft ne garantit pas la qualité linguistique des traductions et ne peut être tenu responsable d’aucun problème, direct ou indirect, dû à une quelconque erreur de traduction du contenu ou de son utilisation par les utilisateurs.
| • | Zune |
| • | Zune Live |
IMPORTANT : Cet article est issu du système de traduction automatique mis au point par Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails). Un certain nombre d’articles obtenus par traduction automatique sont en effet mis à votre disposition en complément des articles traduits en langue française par des traducteurs professionnels. Cela vous permet d’avoir accès, dans votre propre langue, à l’ensemble des articles de la base de connaissances rédigés originellement en langue anglaise. Les articles traduits automatiquement ne sont pas toujours parfaits et peuvent comporter des erreurs de vocabulaire, de syntaxe ou de grammaire (probablement semblables aux erreurs que ferait une personne étrangère s’exprimant dans votre langue !). Néanmoins, mis à part ces imperfections, ces articles devraient suffire à vous orienter et à vous aider à résoudre votre problème. Microsoft s’efforce aussi continuellement de faire évoluer son système de traduction automatique.
Pour les appareils Nokia S60 (par exemple, Nokia E71) :
Pour le N900, l'affichage HTML est pris en charge de manière native dans le client Maemo.
Les appareils Nokia S60 et Symbian^3 avec client e-mail intégré affichent automatiquement le format HTML.
Remarque ! L'affichage HTML est pris en charge dans MS Exchange 2007 et ultérieur.
Des petits marqueurs apparaissent sur la carte lorsque vous explorez les environs ou une rue sur la carte, que vous cliquez sur le bouton « Vue Carte » et que vous activez la case à cocher en regard de « Afficher les lieux ». Chacun de ceux-ci indique l'emplacement d'une entreprise ou d'un lieu public susceptible de vous intéresser.
Dirigez la souris vers un marqueur pour afficher le nom du lieu situé à cet endroit. Si vous souhaitez en savoir davantage sur ce lieu, il vous suffit de cliquer sur le marqueur.
| • | Zune Live |
| • | Zune Software |
IMPORTANT : Cet article est issu du système de traduction automatique mis au point par Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails). Un certain nombre d’articles obtenus par traduction automatique sont en effet mis à votre disposition en complément des articles traduits en langue française par des traducteurs professionnels. Cela vous permet d’avoir accès, dans votre propre langue, à l’ensemble des articles de la base de connaissances rédigés originellement en langue anglaise. Les articles traduits automatiquement ne sont pas toujours parfaits et peuvent comporter des erreurs de vocabulaire, de syntaxe ou de grammaire (probablement semblables aux erreurs que ferait une personne étrangère s’exprimant dans votre langue !). Néanmoins, mis à part ces imperfections, ces articles devraient suffire à vous orienter et à vous aider à résoudre votre problème. Microsoft s’efforce aussi continuellement de faire évoluer son système de traduction automatique.