Shopping bag with items Shopping bag loading Google Account Warning Chevron right Chevron down Chevron up Arrow left Arrow right Arrow left Arrow upward Checkmark-outline Location New release /Mail Offer Privacy tip Language Account External link Facebook Instagram YouTube Twitter

Nokia 6 第二代 user guide

Skip to main content
Todos los dispositivos

Nokia 6 2nd Generation

Enlaces útiles

PDFActualizaciones de software

Países e idiomas

Como ofrecemos guías de usuario de productos en muchos idiomas en diferentes regiones, es posible que se te redireccione a una página web de teléfonos Nokia fuera de tu ubicación seleccionada.

Elegir idioma
Introducción

Insertar o retirar la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria

Insert SIM and memory card

Insert SIM and memory card
  1. To open the SIM card tray, insert the tray opener in the hole next to the tray and push.
  2. Put the nano-SIM into the slot 1 located on the tray with the contact area face down. If you have a second SIM, put it into the slot 2, or, if you have a memory card, put the card into the memory card slot located in the SIM slot.
  3. Slide the SIM and memory card tray back into place.1

Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on the card.

本手机采用“双卡双待单通”设计,即同时插入手机中的两张卡号无法同时使用语音业务亦无法同时使用数据上网业务。当其中一张卡号正处于语音通话时,另一张卡号无法接答电话,若此时恰好另一张卡号有来电可能会听到“您拨打的电话不在服务区”、“您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再播”等无法接通的提示。当其中一张卡号正处于数据连接状态时,另一张卡号无法使用数据上网业务。上述情况为此手机“双卡双待单通”设计所造成,与运营商网络状况无关。单通是因为手机为单芯片设计,可以大幅提升待机时间,降低功耗。建议用户咨询当地运营商,开通“漏话提醒”、“来电提醒”、“秘书服务”等业务避免以上所述场景下漏接电话无提醒的问题。

Sacar las tarjetas SIM y de memoria

Abra la bandeja de la tarjeta SIM y de la tarjeta de memoria, extraiga las tarjetas y vuelva a colocar la bandeja en la ranura.

¿Esto te fue útil?

Países e idiomas

Elegir idioma

¿Necesitas más soporte?

Contactar al equipo de soporte

Chat en vivo

Chat en vivo

Bríndanos tus datos de contacto antes de empezar a chatear con nuestro servicio de soporte al cliente.

Chatea con nosotros

Bríndanos tus datos de contacto antes de empezar a chatear con nuestro servicio de soporte al cliente.

Los campos marcados con asterisco son obligatorios.

Envíanos un correo electrónico

Cuéntanos tu problema y te responderemos por correo electrónico.